ASBer написал:
noname написал:
в таком варианте она обзывает героя ГГ, а не ты
Угу, но это только при первом показе так... дальше нормально показывает "ты".
Исправлю.noname написал:
и, да- а как вообще убрать постоянные упоминания присуствия ГГ в каждой локации?
Смотри мой пост выше: ГГ.персонаж_по_месту = нет //отключает отображение ГГ в локации
не знаю, обратил ли ты внимание: при первом показе прога опять называет игрока ГГ, а не на ты
я-то в любом случае отключу показ героя, но если в ООП-проге есть такой глюк, значит где-то чего-то некорректно сделано
Неактивен
Название объекта также является его свойством. Поэтому пример будет один
Отредактированно ASBer (Сегодня 19:32)
ты это, не томи- этож наверняка несложно- такой пример сделать ( пример задания особой обработки команды над двумя предметами ). с примерами как-то гораздо проще с языком разбираться
ЗЫ
возможно, в ближайшие дни до конца месяца буду занят. после планирую дописывать второго Спелеолога до куда смогу И выкладывать списки необходимых изменений в библиотеках. ну, там по-мелочи: спуститься вниз, подняться наверх, различные синонимы
саму игру (будет называться Спелеолог-2) планирую довести до 'кандидатского минимума': штоп она понимала по-возможности все упомянутые ею же в описаниях слова, а в случаях ввода неиспользуемых в игре команд давала по-возможности разумные ответы/помощь. так же планирую привинтить к ней систему подсказок и сделать версию под графичексий интерфейс
игра, конечно, простенькая. ну так значит- проще будет довести её до приличного состояния. и тем самым- отработать на ней основные приёмы написания парсерных игр
Неактивен
noname написал:
ты это, не томи- этож
Пример на один глагол и два объекта.
--------------------------------------------------------------------------------
Прикрепленные файлы:
to_pawn.tom, Размер: 2,050 байт, Скачано: 30
Отредактировано ASBer (27.07.2009 23:26)
Неактивен
отличный пример!
надо заметить, что он понравился мне ещё и тем, что показал возможность творить на ТОМе совершенно другим способом- этот код впечатлил меня свободой, предоставляемой ТОМом квестописцам. расширил моё видение ТОМа. ещё немного и я влюблюсь в ТОМ
и, конечно, в моих квестах(буде таковые случатся) будет ГГ и использование библиотек, НО впечатление свободы, оказанное этим примером на моё больное воображение уркиниста- неизгладимо
на самом же деле этот пример просто демонстрирует создание особой реакции на действие с двумя предметами друг на друга
эту тему регулярно просматривают около 30чел, а качают примеры - 2-3чел, поэтому выкладываю 'полный солюшен' этого примера (или правильнее сказать- лог):
ТОМ - Текстовая Основа Миростроения v.0.9.2.2 beta. ASBer(C)2008-2009
Контактный адрес - 2008_TOM@mail.ru
Введите '?', 'help' или 'помощь' для справки.
КАК ЗАЛОЖИТЬ ЗА ВОРОТНИК, ДА НЕ НАПИТЬСЯ
Ты сидишь за идеально сервированным столом. Перед тобой лежит накрахмаленная
салфетка и стоит запотевшая рюмка водки (пятьдесят граммов).
> заложить
Что заложить?
> заложить рюмку
Куда заложить?
> заложить воротник за рюмку
Рюмка не годится для этого действия.
> заложить рюмку за воротник
Рука неуверенно потянулась к рюмке и вернулась назад. Нет! Воспитание не
позволяет пить без салфетки.
> заложить салфетку за воротник
Ты взял салфетку, неторопясь расправил ее и аккуратно заложил за воротник,
провел по ней рукой, еще раз убедившись, что она на месте.
> заложить рюмку за воротник
Ты хорошо выверенным молниеносным движением схватил рюмку, потянулся к ней
дрожащими губами, шумно выдохнул и одним махом заложил за воротник!
> заложить салфетку за воротник
Ты поправил уже заложенную за воротник салфетку и жадно сглотнул.
> заложить рюмку за воротник
Что толку в пустой рюмке - за воротник не заложишь.
Отредактировано noname (28.07.2009 00:10)
Неактивен
fireton, единственный известный мне способ понять язык - это начать писать на нем
Подругому никак...
Неактивен
Тогда вот пока вам совсем маленькая но зато классическая игрушка - Плащ тьмы.
Возможности стандартной библиотеки пока гораздо скромнее рТАДСа - например, надеть плащ не получится.
В остальном получилось довольно близко к оригиналу...
О всех замеченных багах, несуразностях или нелогичности прошу писать сюда - исправлю
--------------------------------------------------------------------------------
Прикрепленные файлы:
Cloak.rar, Размер: 188,580 байт, Скачано: 26
Неактивен
> з
Ты ушел на запад в гардероб.
Гардероб
Стены этой маленькой комнаты, очевидно, когда-то имели множество крючков для
одежды. Сейчас же остался только один. Единственная дверь ведет на восток.
Здесь есть маленький бронзовый крючок для одежды.
> повесить плащ
Куда повесить?
> на крючок
Маленький бронзовый крючок для одежды не годится для этого действия.
насколько я знаю RTADSа(довольно плохо), он понимает уточняющие фразы. т е если после 'куда повесить?' ответить 'на крючок' то он бы понял(хотя реально там какой-то пример с яблоками приводился: взять яблоко - какое яблоко - зелёное - ты взял зелёное яблоко)
// это я так - штоп тебе было чем заняться
Неактивен
> инв
У тебя есть бархатный плащ.
> з
Ты ушел на запад в гардероб.
Гардероб
Стены этой маленькой комнаты, очевидно, когда-то имели множество крючков для
одежды. Сейчас же остался только один. Единственная дверь ведет на восток.
Здесь есть маленький бронзовый крючок для одежды.
> осм его
Бархатный плащ или маленький бронзовый крючок для одежды?
> маленький крючок
Это просто маленький бронзовый крючок, прикрученный к стене.
noname, в ТОМе уточнения работают. Но я еще подумаю...
Отредактировано ASBer (06.08.2009 14:33)
Неактивен
Бархатный плащ или маленький бронзовый крючок для одежды?
насколько я понимаю, общепринятой реакцией для парсеров, которые поддерживают местоимения, было бы "осмотреть маленький бронзовый крючок для одежды", т к 'крючок'- последнее существительное, употреблённое в подходящей форме
с другой стороны, если ТОМ запоминает 2-а последних сущ каждой формы- тем лучше. наверное
Неактивен
Парсер не поддерживает местоимений - они поддерживаются библиотекой.
По последнему упоминанию объекта можно сделать - это правильно.
Здесь на троне правит королева в короне.
> осм ее
Королеву или корону?
вот с этим уже хуже... буду думать
Отредактировано ASBer (06.08.2009 17:20)
Неактивен
Разбавляю ваши технические несуразности песней, что безумству упорных мы поём.
ASBer, снимаю шляпу, кажись всё всерьёз и надолго.
Неактивен
noname написал:
Бархатный плащ или маленький бронзовый крючок для одежды?
насколько я понимаю, общепринятой реакцией для парсеров, которые поддерживают местоимения, было бы "осмотреть маленький бронзовый крючок для одежды", т к 'крючок'- последнее существительное, употреблённое в подходящей форме
с другой стороны, если ТОМ запоминает 2-а последних сущ каждой формы- тем лучше. наверное
Порой, входя в режим машинальной игры, игрок не вчитывается в текст и не видет упоминаемых там предметов. Для него "она", "его", "ими" это тот предмет, с котором он только что имел дело.
Ну, или может случиться так:
>открыть коробку
Коробка полностью обмотана скотчем и открыть её не просто
>осм её
Коробка полностью и качественно обмотана скотчем.
>сорвать скотч
Ты долго скреб ногтями, пытаясь зацепиться, но тщетно
>потрясти коробку
Без результата.
>подбросить коробку и пнуть её
Ты бросил коробку на пол.
(сообщение демона) В комнату зашла твоя возлюбленная Елена.
Что Вы хотели бы пнуть: коробку или Елену?
Отредактировано GrAndrey (07.08.2009 09:39)
Неактивен
И до кучи вот еще игра про золотой череп портирована на стандартную библиотеку ТОМа.
--------------------------------------------------------------------------------
Прикрепленные файлы:
GOLDSKLR.rar, Размер: 188,249 байт, Скачано: 33
Отредактировано ASBer (11.08.2009 09:04)
Неактивен
Пещера
Ты находишься внутри темной и затхлой пещеры. Солнечный свет прорывается через
проход, расположенный к югу.
Здесь есть пьедестал и здесь есть мелкий камень.
когда я на RTADS описал стол и яблоки на нём, то в описании локации, при входе в неё, перечислялся и стол и
предметы на нём
примерно так:
стол находится здесь. зелёное яблоко и красное яблоко находятся на столе
вот как-то так. вполне логично, что ГГ, входя в комнату(пещеру) видит предметы на столе(на пъедестале).
если они только не спрятаны под чем-то
---
насчёт спелеолога: команда выложить/положить/бросить почему-то не работает. она вообще есть в библиотеке? без
неё немного неудобно тестить работу с предметами. ещё немного повыделываюсь: а не доделать ли библиотечные
команды 'вниз' и 'вверх', что бы понималось 'спуститься вниз' и 'подняться наверх'. сейчас этого нет
ЗЫ
у меня вроде бы последняя версия библиотеки, НО не последняя версия ТОМ
---
работе над спелеологом ОЧЕНЬ мешает одна игрушка с oldgames, называется xcom-apocalypse. уже почти две недели в неё играю и просто не в состоянии от неё оторваться(играю из-под дос-бокса)
Неактивен
ASBer написал:
Здесь на троне правит королева в короне.
> осм ее
Королеву или корону?вот с этим уже хуже... буду думать
А разве нужно что-то придумывать? Обычная жизненная ситуация.
Насчет примера про "пнуть Елену". Можно как-то отделить объекты в описаниях, инициированных игроком, от объектов в описаниях, инициированных программой?
Отредактировано Cheshire (19.08.2009 14:13)
Неактивен
Cheshire написал:
ASBer написал:
Здесь на троне правит королева в короне.
> осм ее
Королеву или корону?вот с этим уже хуже... буду думать
А разве нужно что-то придумывать? Обычная жизненная ситуация.
Если в тексте присутствуют персонаж и объект, то персонаж как правило более значим. В данном примере корона никак не акцентирована и служит как дополнительное описание самой королевы.
Cheshire написал:
Насчет примера про "пнуть Елену". Можно как-то отделить объекты в описаниях, инициированных игроком, от объектов в описаниях, инициированных программой?
угу, это можно.
Отредактировано ASBer (19.08.2009 15:08)
Неактивен
Уж очень всё заманчивее и заманчивее выглядит ТОМ...
А кстати, что с Миленой, движется?
1) можно ли в ТОМ конструировать фразы-обращения, например "Робот, возьми гайку и закрути винт."? Или "Попросить робота взять гайку и закрутить винт"?
2) Насчёт "ты" и "вы" - даже при обращении на "ты" можно избежать личных окончаний, т.к. они лишь в прошедшем времени. Вместо "ты взял" - пишем "ты берёшь".
Обращение на "ты" должно быть, имхо, обусловлено сюжетом. Я тоже сторонник обращения на "вы", но вот сейчас делаю сюжет, герой которого - ученик колдуна. При всём уважении к игроку я не могу позволить обращения на "вы", ибо оно не так погрузит игрока в атмосферу, не заставит почувствовать себя учеником.
Отредактировано oleksus (24.08.2009 11:27)
Неактивен
oleksus написал:
А кстати, что с Миленой, движется?
На вике лежит графический интерфейс для тома на основе милены лайт.
Там можно менять шрифт, форматировать текст, вставлять картинки и музыку. Все работает - спасибо Александру Графу
oleksus написал:
можно ли в ТОМ конструировать фразы-обращения, например "Робот, возьми гайку и закрути винт."?
В текущей версии можно только в два этапа:
>Робот, возьми гайку
>Робот, закрути винт
Но я думаю что эта проблема решаема, скоро иcправлю.
oleksus написал:
Насчёт "ты" и "вы" - даже при обращении на "ты" можно избежать личных окончаний, т.к. они лишь в прошедшем времени. Вместо "ты взял" - пишем "ты берёшь".
Личные окончания вполне нормально подставляются если правильно указан род персонажа (по умолчанию - Мр), с этим проблем быть не должно. Если только я еще не все глаголы в библиотеке расписал...
oleksus написал:
Обращение на "ты" должно быть, имхо, обусловлено сюжетом. Я тоже сторонник обращения на "вы", но вот сейчас делаю сюжет, герой которого - ученик колдуна. При всём уважении к игроку я не могу позволить обращения на "вы", ибо оно не так погрузит игрока в атмосферу, не заставит почувствовать себя учеником.
Добавлю в библиотеку возможность обращения к персонажу на "Вы". Пусть авторы игр сами решают как правильно.
Неактивен
А что насчёт фразы "Пусть робот возьмёт гайку."?
Мне кажется, эта фраза универсальнее, поскольку в ней содержится ёмкий посыл для персонажа, чтобы он сам додумался, как это сделать.
Да и не всякому роботу так прямо "скажешь", что делать.
То есть, глагол "пусть" может как раз быть предназначен для такого "непрямого" управления.
Неактивен
oleksus написал:
А что насчёт фразы "Пусть робот возьмёт гайку."?
Без проблем.
Нужно создать действие "пусть" с соответствующим шаблоном.
Но я не уверен что такое действие должно быть включено в стандартную библиотеку.
Неактивен
Все файлы игр (.tom, .tml) это обычные текстовые файлы.
Можно просматривать и редактировать любым текстовым редактором.
Неактивен