mihawww написал:
atm_deev написал:
Желательно наличие хотя бы простых графики и звуков.
И последнее, что нужно - это популярность произведения (лицензии)! Кто такой Лавкрафт, знают немногие, а вот Лукьяненко или Стругацких знают все (ну, или почти все).Да, я и сам БОЛЬШОЙ ФАНАТ СТРУГАЦКИХ, но большинство игр(if), сделанных по книгам(даже шедеврам) получались непопулярными и неинтересными.
Не совсем понимаю о каких шедеврах идет речь. "Война и Мир" - тоже шедевр, но кому он нах...н нужен? Это не попса!
Вообще я говорил о том, что для популяризации IF выполнения одной составляющей (из перечисленных мной выше) мало! Крайне необходимо, что бы сработали все в равной степени.
Неактивен
Когда в СССР кроме Стругацких не переводили другой фантастики кроме Бредбери, они действительно были лучше всех. Сейчас я затрудняюсь представить себе молодого человека, которому на самом деле нравятся Стругацкие. Уже есть альтернатива. Даже несмотря на то, что фантастику которой меньше 10 лет, в России до сих пор почти не переводят.
Неактивен
goraph написал:
Когда в СССР кроме Стругацких не переводили другой фантастики кроме Бредбери, они действительно были лучше всех. Сейчас я затрудняюсь представить себе молодого человека, которому на самом деле нравятся Стругацкие. Уже есть альтернатива. Даже несмотря на то, что фантастику которой меньше 10 лет, в России до сих пор почти не переводят.
Это несправедливо. Как экс-президент и экс-координатор КЛФ "Ковчег" (г.Курган) я заверяю Вас, что в СССР переводили немало хороших авторов - конечно, не всех, но среди них были К.Саймак, А.Азтмов, Г.Гаррисон, Гамильтон, Х.Гернсбек , Р.Шекли... были представлены французские, английские, чешские, итальянские, японские авторы. И те произведения, которые были переведены действительно этого заслуживали.
Конечно, Стругацкие сейчас выглядят не единственными вершинами отечественной фантастики, но все же это вершины! И я легко могу представить современного молодого человека, которому нравятся их книги, хотя бы потому, что это литература, и потому, что большинство поставленных проблем ничуть не потеряло актуальности.
А вот игры по их произведениям делать - надо хотя бы у Б.Н. разрешения спросить.
Отредактировано Korwin (27.11.2007 14:30)
Неактивен
Никогда не слышал про Х.Гернсбека. Но всех остальных никак нельзя назвать современными писателями. Это фантастика в лучшем случае 50-х или 60-х (Гамильтон вообще в 20-х годах прошлого века свои книги писал) переведенная в 80-х и начале 90-х. Шекли, как и Бредбери, был популярен только в СССР. Фантастику написанную буржуями в 90-х, даже сейчас в России найти проблематично, про фантастику 21-го века вообще речи нет. Этому есть и объективные причины (пока посмотрят продается это или нет там, пока подумают будет ли продаваться здесь, пока договорятся о правах, пока переведут). И это конечно не касается про варкрафт, вархаммер, гарри поттера, и авторов которых у нас раскрутили раньше.
Я, Корвин, понимаю, что тебе под сорок лет, и молодого человека живущего идеалами Стругацких тебе представить несложно. Но более молодого человека, знакомого с какой-то еще современной фантастикой, а не только со Стругацкими, и который считает, что их произведения интересны, мне действительно сложно представить По философским беседам под пиво со своими друзьями примерно моего возраста (мне 27 лет), я знаю только одного который смог назвать интересное ему произведение Стругацких, которое я чесно признаться не читал (если не ошибаюсь называется "Град обреченный" или что-то вроде), но даже он согласился, что раскрученные "пикник", "отель" и "трудно быть богом", как минимум не очень.
Неактивен
Прошу прощения у создателя темы за оффтопик - задели за живое!
goraph написал:
Никогда не слышал про Х.Гернсбека.
Читать его - не рекомендую. Считается основоположником американской фантастики. Почти современник Ж.Верна. Только слабее.
goraph написал:
Но всех остальных никак нельзя назвать современными писателями. Это фантастика в лучшем случае 50-х или 60-х (Гамильтон вообще в 20-х годах прошлого века свои книги писал) переведенная в 80-х и начале 90-х. Шекли, как и Бредбери, был популярен только в СССР.
Как-то мне ПОПУЛЯРНОСТЬ автора не является особой причиной для его уважения. Популярность= часто попсовость, "бестселлерность". По правде говоря, я не слишком высокого мнения о мнениях большинства. Не нравится мне понимаете ли, Х.Мураками и Д.Роулинг. Хотя не отрицаю наличие у них таланта.
goraph написал:
Фантастику написанную буржуями в 90-х, даже сейчас в России найти проблематично, про фантастику 21-го века вообще речи нет.
Примеры, в студию, пожалуйста! Читал я этой самой фантастики 90-х... не слишком много, правда. Но не в восторге. Может, не повезло?
goraph написал:
...Но более молодого человека, знакомого с какой-то еще современной фантастикой, а не только со Стругацкими, и который считает, что их произведения интересны, мне действительно сложно представить
По философским беседам под пиво со своими друзьями примерно моего возраста (мне 27 лет), я знаю только одного который смог назвать интересное ему произведение Стругацких, которое я чесно признаться не читал (если не ошибаюсь называется "Град обреченный" или что-то вроде), но даже он согласился, что раскрученные "пикник", "отель" и "трудно быть богом", как минимум не очень.
Быть может, это проблема сообщества, которое обсуждает литературу, а не самой литературы? Должно быть приятно, - под пиво, - поглядывать сверху вниз на авторов книг, которые творили под прессом тоталитарного режима и, чувствовать себя вправе СУДИТЬ!
Не очень по сравнению с чем? По каким параметрам? Стиль? Глубина образов? Интересность сюжета? Идейность?
Неактивен
goraph написал:
Шекли, как и Бредбери, был популярен только в СССР.
Ага, а Хьюгу с Небьюлой Бредбери тоже советы вручали? Про Шекли, возможно, ты прав, но насчет Бредбери - мимо кассы. Варкрафтов с вархамерами и прочими д&Д - литературой можно назвать с большой натяжкой, макулатурой - скорее. В СССР, Корвин правильно сказал, то что из западной скай-фай печатали - 100 процентно было достойным, а такое гуано даже на милю к печатному станку не пустили бы.
Стругацкие - величайшие человеки, их таланты простираются от боевой до остросоциальной фантастики. Лично мне, у них нравилась как раз последняя: Улитка на склоне, Град, Понедельник, Гадкие лебеди, Хищные вещи века и т.п. Наше все! И годы над такими вещами власти не имеют. Филлип Дик, Бредбери, Кларк - будут популярны и читаемы еще долго. Тоже относится и к Братьям. Последний всплеск интереса к их творчеству (хоть и местами мне неприятного, на фоне таких игромерзостей как ТББ, Обитаемый остров и т.п.) отнюдь не случаен, ибо игровая индустрия прицеливается не на нас с Корвином, и даже уже не на тебя, Гораф, а на более молодую аудиторию. Что значит, что творчество Стругацких этой аудитории, как минимум, знакомо. Так, что, Гор - ты не прав
Неактивен
Сколько людей - столько мнений.
Сейчас, читая сказанное выше, я наблюдал спор (легкий, но спор) интеллектуалов относительно своих взглядов на современную литературу.
Все правильно и достаточно красиво, но позволю себе напомнить о том, что разговор начался со средств продвижения IF в массы. Стругацких я упомянул исключительно в плане примера популярной и актуальной на сегодняшний день лицензии (zerrr прав).
Неактивен
Ну с Бредбери ладно, может он действительно только мне не нравится, хотя Ньебулы он не получал. Но чем Гамильтон и Гаррисон отличаются от варкрафта, я чесно говоря не знаю. Правда варкрафта я не читал.
Да, Стругацкие писали и боевую, и социальную фантастику. Причем их боевая фантастика полное гуано, а социальная ориентирована на ценности советской жизни, которые мягко говоря устарели. А ни один буржуйский автор, который получал какие-то премии годов этак после 70-х, позволить себе писать только социальную, или только боевую фантастику не мог. Есть и немножко юмора, и немножко экшена, и о чем подумать, и те же социальные проблемы, и что-то познавательное, а не только что-то одно. У Стругацких я этого не заметил.
Единственная книга которая мне понравилась (хотя далеко не все я читал), это Гадкие Лебеди, но читать такое можно только при определенном настроении, читается это очень тяжело, и атмосфера такая, что напиться хочется.
Естественно творчество Стругацких знакомо молодой аудитории. Как люди выбирают что почитать? Петя сказал, Вася посоветовал, а Вася спросил у президента и координатора клуба "Ковчег" (ну или у папы, если с координатором клуба Ковчег он не знаком), кого бы ему почитать. А кого они могут посоветовать, как не Стругацких, особенно когда 95% ассортимента книжных магазинов счас, есть полный варкрафт? Но молодежь будет искать чтото свое, и думаю следующее поколение уже не будет читать Стругацких вообще.
Мне лично нравиться из современной фантастики - Нил Стивенсон, Вернон Виндж, Чайна Мьевилл (этого правда вроде на русский вообще не переводили), да в конце концов тот же Сапковский и та же Роулинг.
А про Дика, Азимова и Кларка я ничего плохого не могу сказать.
Неактивен
2 atm_dev:
конечно извини за этот спор, но тема у нас не про популяризацию иф, а про иф и мобильник, а раздел вообще называется флейм
Неактивен
AlsoKorwin написал:
Прошу прощения у создателя темы за оффтопик - задели за живое!
Корвин, если бы ты не написал это огромный пост, его бы написал я, жму руку, единомышленник!
А тем кто привык критиковать классику -- ПРОБЛЕМА В ВАС!
Неактивен
zerrr написал:
goraph написал:
Шекли, как и Бредбери, был популярен только в СССР.
Ага, а Хьюгу с Небьюлой Бредбери тоже советы вручали? Про Шекли, возможно, ты прав, но насчет Бредбери - мимо кассы. Варкрафтов с вархамерами и прочими д&Д - литературой можно назвать с большой натяжкой, макулатурой - скорее. В СССР, Корвин правильно сказал, то что из западной скай-фай печатали - 100 процентно было достойным, а такое гуано даже на милю к печатному станку не пустили бы.
Стругацкие - величайшие человеки, их таланты простираются от боевой до остросоциальной фантастики. Лично мне, у них нравилась как раз последняя: Улитка на склоне, Град, Понедельник, Гадкие лебеди, Хищные вещи века и т.п. Наше все! И годы над такими вещами власти не имеют. Филлип Дик, Бредбери, Кларк - будут популярны и читаемы еще долго. Тоже относится и к Братьям. Последний всплеск интереса к их творчеству (хоть и местами мне неприятного, на фоне таких игромерзостей как ТББ, Обитаемый остров и т.п.) отнюдь не случаен, ибо игровая индустрия прицеливается не на нас с Корвином, и даже уже не на тебя, Гораф, а на более молодую аудиторию. Что значит, что творчество Стругацких этой аудитории, как минимум, знакомо. Так, что, Гор - ты не прав
И снова один из моих единомышленников избавил меня от необходимости писать огромный пост на мобильнике, большое спасибо:)
А что касается конкретно темы, я недавно играл на мобильнике в fallout:quest, мне не понравилось, но это все что удалось найти на русском языке.
Неактивен
Ну хоть кто-нибудь проверит работу ZeeME? Вроде бы в ней не поддерживается V6 (а это все современные Inform-игры), а лишь V1-V5, т.е. классика от Infocom, что уже неплохо.
EDIT: Вру. V6 это с графикой и звуком, а большинство текущих Inform-игр это V5.
Отредактировано yandexx (28.11.2007 22:59)
Неактивен
yandexx написал:
Ну хоть кто-нибудь проверит работу ZeeME? Вроде бы в ней не поддерживается V6 (а это все современные Inform-игры), а лишь V1-V5, т.е. классика от Infocom, что уже неплохо.
Извини, я бы давно уже проверил, но с английским у меня беда:(
Неактивен
Hind написал:
Я сменил штук 15 КПК/коммуникаторов; были среди них и клавиатурники - и я знаю, что на последних набор в 2-3 раза быстрее (это со стажем работы с виртуальной клавой!).
Пользуясь граффити на пальме я набирал текст существенно быстрее, чем через виртуальную клавиатуру в мобильной винде. Могу даже предположить, что при определенной сноровке скорость ввода через граффити приближается к клавишной.
Неактивен
GrAndrey написал:
Могу даже предположить, что при определенной сноровке скорость ввода через граффити приближается к клавишной.
Могу уточнить, что при определенной сноровке МАКСИМАЛЬНАЯ скорость ввода через граффити приближается к СРЕДНЕЙ клавишной. Едва ли вы сами сможете писать через граффити хотя бы близко к своей же скорости печати на реальной привычной клаве.
А вообще, интересно было бы замерить скорости ввода через разные интерфейсы. Жаль, у меня сейчас нет КПК.
Неактивен
Ввод стилусом с виртуальной клавы 100% геморрой. Не знаю насчет граффити, но система распознавания рукописного ввода в ВинМобайл выше всяких похвал. За русскую не скажу, а английский распознается даже с моими корявым почерком. Проблема в другом - отсутствие нормально работающего интерпретатора, скролла нет, разрешение маленькое, т.ч. либо крупный шрифт с меньшим запонением экрана, либо мелкий шрифт и прощай комфорт, а заодно и зрение неудобство ввода "на ходу" (машина, метро) - тот же мини- ноут в этом отношении гораздо интересней. Так, что, на данный момент, парсер в сотовых, коммуникаторах и прочих кпк - баловство.
Отредактировано zerrr (29.11.2007 04:36)
Неактивен
Vash pokorniy sluga igral za vsiu zhizn v 20-30 IF, vse do eninoy - na KPK. Voobsche ya na nem igrau chasche, chem chhitau. Ekrannaya klaviatura menia ustraivaet, a glavnoe - v interpretatore Zip CE pozhno vvodit slovo, nazhav na nego stilusom na ekrane. Primerno polovina teksta vvoditsia takim obrazom, ochen udobno.
Неактивен
yandexx написал:
Ну хоть кто-нибудь проверит работу ZeeME? Вроде бы в ней не поддерживается V6 (а это все современные Inform-игры), а лишь V1-V5, т.е. классика от Infocom, что уже неплохо.
EDIT: Вру. V6 это с графикой и звуком, а большинство текущих Inform-игр это V5.
Кое-как разобрался. Точно поддерживаются файлы .z1,.z2 и .z3(другие не пошли, но может я что-то неправильно сделал). Для запуска игры надо открыть jаr архив с интерпретатором с помощью винрара(не распаковать, а открыть) и запихать файл с игрой в папку rеs/gаmеs(удалив то, что там было), затем в файлах .jаd и .MF указать в параметре gаmе0 путь к файлу с игрой(rеs/gаmеs/игра.z3) а в параметре gаmе0-Lеngth размер файла с игрой. Если что не заработает пишите сюда, подскажу.
ЗЫ Спасибо yаndехх!
Отредактировано mihawww (01.12.2007 20:53)
Неактивен
Спасибо! Попробовал. Жить стало веселее! Интересно, а как запихнуть внутрь русский перевод: "All Roads"?
Неактивен
Даже если бы пошёл, то вряд ли бы символы отображались корректно.
Кроме Windows Frotz не видел больше ни одного интерпретатора, который работает правильно.
Неактивен
Попробовал ZeeMe на телефоне друга. Пошли версии z5 (All Roads), z8 (Lost Pig). "Все Пути" тоже запустились, но все буковки хоть и были русскими, но не теми, что нужны были. В любом случае, играть на телефоне крайне неудобно. Ещё Jon Ingold говорил в 2001, "никогда не тестируйте свою игру на наладоннике".
Неактивен
Из имеющихся в продаже мобильных устройств лучше всего для IF подходит Nokia 810. Нужно только портировать хороший универсальный плеер.
Я собирал под нее какой-то из консольных TADSов, но он не дружил с русским...
Неактивен
Так может, на мобильных устройствах все же логичнее использовать менюшные игры? Кто бы смог портировать кусп на джаву2ме?
Неактивен